Minecraft Wiki
Advertisement
Minecraft 위키 가이드
공지
지침
문서 작성
참고
유지보수

(Template)이란, 여러 문서에 걸쳐 일관된 표현이 필요하거나, 입력을 쉽게 할 수 있도록 자동화시켜둔 것을 말합니다. 이 글은 중요한 틀 몇 가지에 대해 입력/번역하는 방법을 설명합니다.

틀 개요

원문을 보면 {{ 로 시작하여, }} 로 끝나는 "뭉치"를 많이 만날 수 있습니다. 이 부분은 원문 그대로 나오는 게 아니라, 프로그램으로 처리되어 알맞는 형태로 가공되어 처리되는 부분으로 틀(Template)이라고 합니다.

원문의 틀은 영문으로 표기되어 있는데, 이러한 틀은 거의 번역할 필요가 없습니다. 오래된 문서에서는 {{Item}}{{아이템}} 등으로, 틀의 이름까지 번역한 경우가 있습니다만, 원본이 변경될 때의 관리 문제 등을 고려하여, 틀의 이름은 원문(영문) 그대로 사용하는 것을 원칙으로 합니다. 또한, 틀에 들어가는 내용에 있어서도, 화면에 꼭 표시되어야 하는 부분외에는 번역할 필요가 없습니다.

틀의 종류

이러한 틀은 아주 다양한 종류가 있습니다.

요소 틀
  • {{틀:Block}}, {{틀:Item}}, {{틀:Entity}}, {{틀:Biome}} 등은 마인크래프트를 구성하고 있는 요소(Elements)에 대한 내용으로서, 해당 문서의 오른쪽 위에 나타납니다. 이들은 해당 요소에 대한 간단하고도 중요한 특질을 압축적으로 요약한 내용을 담고 있습니다.
목록 틀
  • {{틀:Tutorials}}, {{틀: Blocks}}, {{틀:Items}}, {{틀:Entities}}, {{틀:Biomes}} 등은 해당 문서가 속한 요소의 목록을 제공하는 틀로서, 문서의 맨 아래에 나타납니다. 대부분 한 줄로만 표시되고 [[show]] 라고 되어 있는 부분을 눌러야 전체 내용이 보입니다. 내용은 "Blocks"의 경우 전체 블록 목록, "Items"의 경우 전체 아이템 목록 등, 전체 목록을 제공합니다.
스프라이트 틀
기타 보조 틀
  • {{틀:hp}}, {{틀:frac}}, {{틀:History}} 등은 특정부분에서 표, 표시 형식 지정과 같이 일반적으로 html로 적으려면 꽤 귀찮은 작업을 간단하게 처리해주는 틀입니다.

요소(Elements) 틀 사용/번역 방법

요소에 관한 틀(Template)는 요소 문서의 맨 윗부분에 아래와 같은 형태로 나타납니다. 요소의 종류에 따라 나타나는 항목은 달라집니다만, 형태는 대부분 동일합니다. 또한 각각의 요소에서도 일부 항목은 없을 수도 있습니다.

{{Block
|title=
|image=
|invimage=
|transparent=
|light=
....
|nameid=
|notes=
}}
"title=" : 이 필드는 대부분 경우 생략됩니다. 이 경우, 문서 제목이 해당 틀의 표현에서 제목으로 사용됩니다.
"image=" 및 "invimage=" : 이 필드는 해당 요소의 모양을 나타내는 이미지가 지정됩니다. 대부분 영문 문서에 있는 이미지를 저장한 후, #파일 올리기를 사용해서 한글 위키에 올려주면 됩니다.
그런데, 이 필드가 빠져있을 경우, 기본값이 "문서제목.png"으로 지정됩니다. 그러다보니 영문 문서에서는 정상적으로 나타나지만, 한글문서에는 그림이 표현되지 않는 경우가 발생합니다. 예를 들어 돌(Stone) 문서에 이 필드가 없을 경우, 영문 위키에서 저장한 파일명은 "Stone.png"인데, 한글 위키에서는 "돌.png"가 필요하므로 그림이 나타나지 않게 됩니다. 이때는 "image=" 필드를 생성하고 해당 파일명을 넣어주면 해결됩니다. 또는 파일을 올릴 때 파일명을 아예 한글명으로 바꿔서 올리는 방법도 있습니다.

Block (블록)

블록에 관한 간단하고도 중요한 특질을 요약하여 제공하는 틀입니다. Block 틀은 틀:Block를 사용해 제공됩니다.

자주 나오는 항목에 대해 번역하는 방법은 다음과 같습니다.

|transparent= 투명/불투명
|light= 있음/없음 (있음의 경우, "있음, 9"와 같이 표기)
|renewable= 가능/불가능 
|stackable= 가능/불가능
|flammable= 가능/불가능
|experience= 필요에 따라 번역

다른 항목 및 더 자세한 내용은 틀:Block/doc 문서에 정리되어 있습니다.

Item (아이템)

아이템에 대한 간단하고도 중요한 특질을 요약하여 제공하는 틀입니다. Item 틀은 틀:Item을 사용합니다.

{{Item
|type= 번역할 필요 없습니다.
|stackable= 가능/불가능
|multipledata= 값이 있을 경우에는 그대로 두고 "See [[#Data Values|Data Values]]" 혹은 "See {{slink|Data Values}}" 로 되어 있는 경우에만 [[#데이터 값|데이터 값]]으로 번역
}}

Entity (개체)

개체에 대한 간단하고도 중요한 특질을 요약하여 제공하는 틀입니다. Entity 틀은 틀:Entity을 사용합니다.

{{Entity
|health=10({{hp|10|9px}}) 등으로 표시됩니다. 번역할 필요 없습니다.
|spawn= 필요에 따라 번역합니다.
|id, entityid= 번역할 필요 없습니다.
|drops={{drops}} 틀 내부는 번역할 필요 없이 필요한 부분만 번역합니다.
|exp= 필요에 따라 번역합니다.

스프라이트

스프라이트(Sprite)란 문서 내의 와 같은 작은 그림들을 말합니다. {{EntitySprite|creeper}}를 사용하면 와 같이 작은 그림만 나타납니다. 그리고 {{EntityLink|creeper}}를 사용하면 크리퍼와 같이 옆에 이름과 링크가 붙는 형태로 나타납니다.

이런 스프라이트 종류는 아래와 같이 여러가지 종류가 있습니다. 새로 만들어 넣으려면, 표현하려는 것이 아이템인지 블록인지 개체인지 등을 구분해야 합니다.

종류 관련 스프라이트 사용 예 결과
블록 {{BlockSprite}}
{{BlockLink}}
{{BlockSprite|Stone}}
{{BlockLink|diamond ore}}

다이아몬드 광석
아이템 {{ItemSprite}}
{{ItemLink}}
{{ItemSprite|steak}}
{{ItemLink|map}}

지도
개체 {{EntitySprite}}
{{EntityLink}}
{{EntitySprite|creeper}}
{{EntityLink|minecart}}

광산 수레
생물 군계 {{BiomeSprite}}
{{BiomeLink}}
{{BiomeSprite|Desert}}
{{BiomeLink|Mountains}}

기타 환경 {{EnvSprite}}
{{EnvLink}}
{{EnvSprite|mineshaft}}
{{EnvLink|stronghold}}

근거지

하지만, 단순히 번역만 하는 것이라면 그냥 건드리지만 않으면 자동으로 작동됩니다. 즉, 스프라이트와 스프라이트 링크를 사용할 때 영문판의 코드를 그대로 사용하면 됩니다. 예를 들어, 영문판에 {{EntityLink|creeper}}라는 코드가 있다면, 번역된 문서에도 영어로 creeper라고 쓰여있는 것이 그대로 들어가야 합니다. 즉, {{EntityLink|creeper}}로 쓰고, {{EntityLink|크리퍼}}로 쓰지 않습니다. 영문판의 코드를 그대로 적용하면 저장이나 미리보기를 누를 시 크리퍼와 같이 자동적으로 작은 그림과 함께, 한글 이름이 나타납니다.

새로 추가된 블록이나 아이템들에 스프라이트를 쓰면 처럼 그림이 깨집니다. 또, "...Link" 를 사용할 때, 이름이 한글로 바뀌지 않고 영문으로 그냥 남아 있는 경우가 있습니다. 이는 한글판 위키에서 해당 사항이 추가되지 않아서 그럴 가능성이 높습니다. 이런 경우에는 도움말:유지보수/스프라이트를 참고해 업데이트 해주세요.

제작/제작 재료 틀

{{틀:crafting}}은 어떤 아이템/블록을 조합하면 만들 수 있는지를 시각적으로 표현해 주는 틀로서, 마인크래프트에서 거의 모든 페이지에 들어가는 가장 중요한 틀 중의 하나입니다. 여러가지 아이템/블록을 조합해서 새로운 아이템/블록을 만드는 일이 마인크래프트의 가장 중요한 작업중 하나이기 때문입니다.

{{틀:crafting usage}}는 자신이 어떤 아이템/블록 제작에 사용되는지를 취합하는 틀로서, {{틀:crafting}} 과 쌍으로 이루어져 있습니다. 즉, {{틀:crafting}}에서 잘 입력이 되어 있으면, {{틀:crafting usage}}에서는 그냥 끌어올 수 있어서, 별도의 작업이 필요하지 않습니다.

제작(Crafting)

블록, 아이템 페이지에는 제작(Crafting) 부분이 많이 나옵니다. 예를 들어, 아래는 책을 제작하는 부분입니다.

원문은 이렇게 되어 있는데,

{{Crafting
|Book
|Ink Sac
|Feather
|Output= Book and Quill
|type= Miscellaneous
}}

아래와 같이 표시됩니다.

재료 제작
 +
먹물 주머니 +
깃털


보시는 것처럼, 전혀 손대지 않아도, 정상적으로 필요한 부분이 한글로 알아서 표시됩니다. 위쪽에 있는 #스프라이트 틀을 사용하여 처리하기 때문입니다. 혹시 표시가 안되는 부분이 있다면, 도움말:유지보수/스프라이트 쪽을 읽어보시고 편집 또는 추가해 주시면 됩니다.

제작 재료(Crafting usage)

제작 재료 부분은 영어 원문에는 모두 아래와 비슷하게 나타나 있습니다.

{{crafting usage}}

그런데, 현재는 이 상태로는 아무 것도 표시되지 않습니다. 아래와 같이 현재 페이지의 블록/아이템 명을 영어로(대소문자를 반드시 지켜서) 넣어주어야 합니다. 아래는 네더 사마귀의 제작 용법입니다.

{{crafting usage|Nether Wart}}

이 결과는 다음과 같이, 네더 사마귀를 사용하여 제작하는 모든 용법이 표시됩니다.

이름 재료 제작 설명
네더 사마귀 블록 네더 사마귀

되돌릴 수 없음
붉은 네더 벽돌 네더 사마귀 +
네더 벽돌

즉, "crafting usage" 뒷쪽에 해당 아이템/블록의 영문 명칭만 너허주면, 대부분의 경우에 영어 원문에 나타나는 내용과 동일하게, (번역까지 되어서) 나타나게 됩니다.

하지만, 이렇게 하면 제작 용법이 바르게 나타나지 않는 경우가 몇 가지 있습니다. 주로 양털, 테라코타 등 여러가지 색이 있는 재료일 때 문제가 되는데, 하나로 만들어져야 할 것이 여러개로 각각 표시가 되고 있습니다. 즉 1개가 표시되어야 하는데 16개가 표시되는 거죠.

그럴 때는 아래와 같이 코멘트 처리를 해주고, 상세한 내용을 원문 페이지에서 가져와서 추가해주어야 합니다.

<!--{{crafting usage|Wool}}-->

제작 용법을 수작업으로 추가하는 방법

하지만, 영문 사이트에 있는 내용처럼 표시하고 싶다면, 방법은 있습니다. 여기서는 en:Wool양털 항목을 예를 들어 설명하겠습니다.

먼저 영문 사이트en:Wool#Crafting ingredient 에 들어가 봅니다. Banner/Bed/Carpet/Painting 등에 양털이 사용되고 있음을 알 수 있습니다.

여기에서 첫번째 en:Banner를 누르고 들어가서 Crafting 절에 들어가면 동일한 내용이 들어 있습니다. 이 부분을 복사해서 넣어줍니다. 여러개 있을 경우 동일한 방법으로 복사해서 넣어줍니다.

그 다음으로 약간의 편집이 필요합니다.

맨 처음 {{Crafting}} 틀에는 다음과 같은 항목이 추가되어야 합니다.

|head=1
|showname=1
|showdescription=1

맨 아래쪽 {{Crafting}} 틀에는 다음과 같은 항목이 추가되어야 합니다.

|foot=1

그 중간에 head 혹은 foot 항목이 있다면 이들은 반드시 없애줘야 합니다. 물론 head와 foot이 한꺼번에 들어가서도 안되겠고요. 이 부분을 정리하지 않으면, 표들이 연결되지 않고 중간에 끊어지거나, 다른 항목에 나타날 수도 있습니다.

그리고... 중요한 것. 모든 {{Crafting}} 틀에는 반드시 "type=" 항목이 있는데, 이것은 반드시 제거 해주셔야 합니다. 이게 있으면, 제작 문서 중간에 있는 여러가지 제작법이 꼬이기 때문입니다.

그 다음으로... 모든 제작법 마다 "|ignoreusage=1" 항목을 추가해 주어야 합니다. 이렇게 해주어야만 {{틀:crafting usage}}에서 이 부분을 무시하기 때문입니다.

구체적인 예는 양털#제작 재료를 참고하시기 바랍니다.

영문 위키와 목록이 맞지 않을 때

{{틀:crafting usage}}를 사용하다보면, 가끔은 목록 갯수가 맞지 않을 수 있습니다. 같은 항목이 두개가 나오기도 하고요. 위와 같은 편집 과정에서 뭔가가 실수가 발생했을 경우입니다.

이때는 "Categrory:Recipe using <block/item 명>"을 영문 위키와 한글 위키에 입력해서 두 가지가 일치하는지 확인해보시면 됩니다. 예를 들어, 막대기 쪽의 {{틀:crafting usage}} 갯수가 맞지 않는다면, en:Category:Recipe using Stick과를 비교해 보시면 됩니다. (현재는 갯수가 맞을 겁니다. 제가 정리했으니까요. ㅎㅎ) 대부분 문서의 수가 다를텐데 비교를 해서 정리해 주시면 됩니다.

그래도 싫으면

너무 복잡하다... 귀찮다... 싶으면 그냥 {{crafting usage}} 상태로 건드리지 말고 놓아두세요. 다음에 누군가가 작업해서 잘 될 거라고 믿어보고요.

기타 보조 틀

간단한 틀

{{hp}}, {{frac}} 등은 대부분 번역하지 않아도 그대로 화면에 표시됩니다. 즐겁게 사용하세요.

control, key

{{control}}은 우클릭, 좌클릭, 스페이스바 등 어떤 행동을 하려면 어떤 키를 입력해야 하는지를 표시하는 틀입니다. 예를 들어 사용 키는 대부분 우클릭으로 지정이 되어 있어서, 마우스를 올리면 기본 키가 우클릭이라는 것을 알려줍니다. 이러한 키는 설정에서 바꿀 수 있기 때문에 물리적인 키 대신, 어떤 기능의 키를 알려주기 위해서 {{control}}을 사용하는 것입니다. 어떤 키가 지정되어 있는지는 틀:control에 들어가서 매개 변수에 있는 내용을 적으면 됩니다. 예를 들면, 걷기 때리기 점프 등을 사용할 수 있습니다. 물론 필요하다면 추가해주셔도 됩니다.

물리적 키는 {{key}} 를 사용하여 표시해 줍니다. 예를 들어 {{key|F3}}F3 로 나타납니다.

업적, 발전 과제

많은 문서의 본문이 끝날 무렵에는 {{Load achievements}}, {{Load advancements}} 틀이 있습니다. 각각 베드락 에디션과 자바 에디션에서 게임을 이해하도록 안내하면서, 중간 목표를 제시하여 게임을 재미있게 즐기도록 하는 목적입니다.

발전 과제

{{Load advancements}} 들은 번역을 할 필요가 없습니다. 예를 들어 {{Load advancements|Return to Sender}}라고 되어 있는 부분은, 아래와 같이 발전 과제 문서에 포함된 "전해지지 않은 러브레터" 발전과제 내용이 표시됩니다.

이 부분의 본문은 발전 과제입니다.
아이콘 발전 과제 게임 내의 설명 선행 발전 과제 실제 달성 조건 (다를 경우) 이름공간 ID
Advancement-fancy-raw전해지지 않은 러브레터화염구로 가스트를 죽이세요네더가스트 화염구로 가스트를 죽인다.nether/return_to_sender

발전 과제의 영어 이름을 한글 이름으로 대응시켜주는 모듈은 틀:Advancements/name입니다. 혹시라도 발전 과제가 잘 동작하지 않으면 이 틀을 확인해 보는 게 좋습니다.

업적

유감스럽게도 {{Load achievements}} 틀은 번역이 필요합니다. 예를 들어 영어 본문에서 {{Load achievements|Bake Bread}}라고 되어 있는 부분은 {{Load achievements|갓 구운 빵}} 이라고 바꿔줘야만 아래와 같이 내용이 표시됩니다.

아이콘 업적 게임 내의 설명 실제 달성 조건 (다를 경우) 수행 가능한 플랫폼 Xbox 점수 트로피 종류 (PS)
Xbox PS 베드락 닌텐도
갓 구운 빵밀로 빵을 만드십시오제작대 출력에서 을 꺼낸다.Xbox One가능Yes가능15GSilver
Xbox 360No20G

영어 이름을 한글 이름의 대응은 마찬가지로 틀:Achievements/name에 넣어두었습니다. 영어를 한글로 번역할 때 찾아서 쓰시면 됩니다. 언젠가는 이 모듈을 사용해서 자동으로 번역이 되는 날이 오겠죠. 그날이 빨리 오길 기대하겠습니다.

역사

대부분 문서의 후반부는 주제의 역사를 알려주는 역사 틀이 사용됩니다. 역사 틀은 ~임, ~됨 등의 형식을 사용해야 합니다.

예) '네더라이트 블록이 추가됨.', '눈덩이의 소리가 생김.', '이제 울타리가 물과 같은 곳에 배치가 가능함.' 등

참고 잘못된 예) '눈덩이 추가.', '참나무 울타리가 추가되었습니다.' 등

또한, 역사 틀 내에서 번역해야 할 것이 한 가지 더 있는데, 버전명을 번역해야 합니다.

에디션명은 번역하면 안됩니다.

예)

{{History|pocket alpha}}
{{History||Pre-release|-}}
{{History||0.14.0|snap=build 1|-}}
{{History|bedrock}}
{{History||1.9.0|snap=beta 1.9.0.0|-}}
{{History||1.11.0|snap=beta 1.11.0.1|-}}
{{History|||snap=beta 1.11.0.4|-}}
{{History|foot}}

이런식으로 아무것도 번역하지 않았을 경우

Pocket Edition 알파
Pre-release-
0.14.0build 1-
Bedrock Edition
1.9.0beta 1.9.0.0-
1.11.0beta 1.11.0.1-
beta 1.11.0.4-

에디션명만 번역되는 것을 확인할 수 있습니다.[1] 버전명은 따로 번역되지 않으니 참고 바랍니다.

또한 에디션명까지 모두 번역할 경우

{{History|Pocket Edition 알파}}
{{History||프리릴리스|-}}
{{History||0.14.0|snap=빌드 1|-}}
Pocket Edition 알파
프리릴리스-
0.14.0빌드 1-

마우스를 갖다대보면 연결되는 링크가 제대로 작동하지 않는 것을 확인할 수 있습니다.

마무리

틀은 프로그래밍과 연결되어 있어, 여러가지로 고려할 게 많고, 따라서 복잡할 수 있습니다. 그럴 경우 다른 분들이 어떻게 편집했는지 둘러보시면 도움이 될 것입니다. 도움이 필요하시면 사용자 모임에 언제든지 남겨주세요. 이 곳의 위키러들이 도와줄 것입니다.

  1. 에디션명은 영어 원문으로 쓰는 것이 원칙입니다.
Advertisement